La correction n’est pas l’affaire de l’auteur lui-même. Voltaire le disait déjà …
Eh bien, je pense ne pas vous surprendre en vous disant que je suis entièrement de son avis !
Pourquoi ? Simplement parce que j’en ai moi-même fait l’expérience. Je viens de reprendre un texte écrit il y a de nombreuses années maintenant (wow, le coup de vieux !) et j’y avais laissé beaucoup trop de fautes…
Pourtant, j’avais lu, relu et effectué la correction de mon texte plusieurs fois avant de l’envoyer à ma maison d’édition.
La raison principale : un excès de confiance en moi qui ai jugé à l’époque qu’il n’était pas nécessaire de faire appel à une tierce personne pour corriger mon texte.
Alors, vous me direz que certains Best Sellers contiennent de nombreuses coquilles ou fautes de frappe (pour ne pas dire d’orthographe ! ) et que cela ne les empêche pas de continuer à vendre … C’est vrai ! Mais cela ne fait pas très professionnel, non ?

Mais vous, vous avez de la chance : je suis traqueuse professionnelle de fautes en tous genres et aujourd’hui, je vous explique ma méthode en 12 étapes.
Alors pour le tarif, rendez-vous sur la page Mes services aux auteurs relecture et correction ou demander votre devis.
Nombre de pages = Nombre de Caractères (espaces comprises) / 1 500
1 page = environ 1 500 signes espaces comprises
Pour les délais : cela dépend de la taille du manuscrit mais pour vous donner une fourchette entre 15 jours ouvrés et 1 mois et demi pour la réalisation des étapes 1 à 7.
Ma méthode (Service « Correction Pure ») :
Prérequis : tapuscrit en Word
- Passage au correcteur automatique.
- Relecture sur papier avec annotations en rouge et coche dans la marge pour me repérer.
- Retranscription des annotations sur fichier informatique.
- Vérification que toutes les annotations ont bien été prises en compte.
- Nouveau passage avec mon correcteur informatique.
- Relecture papier, nouvelles annotations si nécessaire et retranscription sur fichier version annoté.
- Livraison de deux fichiers : « nommanuscrit-version corrigée » et « nommanuscrit-version annotée »
- C’est à vous de jouer : prise en compte des corrections et améliorations suggérées puis vous me renvoyer votre nouvelle version.
- Repassage au correcteur informatique.
- Relecture sur papier.
- Envoi des versions finales.
- Réponse à vos interrogations sur certaines suggestions ou désaccord.
- SAV. (En espérant que vous n’en aurez pas besoin, mais étant humaine, je ne peux pas vous garantir le 0 faute). Si vous retrouvez trop d’erreurs, je refais une passe sur votre nouvelle version avec les 6 premières étapes de mon processus.
Ce que je regarde pendant la correction d’un tapuscrit : je vais m’attarder davantage sur la forme du texte : je vais traquer les fautes d’orthographe, de grammaire, de syntaxe, de langage (on n’écrit pas comme l’on parle, les répétitions, … et vais annoter votre texte à l’aide du suivi de modifications (word). Je vais également regarder le fond du texte et traquer les anachronismes ou les passages qui, à mon sens, sont à améliorer.
Voilà vous savez tout !